舌 尖 上 的 东 北 话
旅游

舌 尖 上 的 东 北 话

2020年01月11日 13:01:26
来源:中国国家旅游

舌 尖 上 的 东 北 话

众所周知,在全国各地方言中

东北话是最具有感染力的

它仿佛有一种魔力,无论是哪里的方言

只要是遇见了东北话

分分钟把你带跑偏没商量

这种分分把人带跑偏的东北话精髓就在于

“土中带着生动,生动中还夹杂着幽默”

例如东北人有一种天赋

就是极善于用很生动、形象的词汇

来形容身旁发生的一切

例如:形容一个人推搡另一个人

问一个人在做什么?

从语言学专业角度讲

东北官话分为吉沈片、哈阜片、黑松片

或者分为辽沈片、松辽片和松锦片三大片

大片下面再分小片

《中华遗产》2017.07

但东北人善于将方言品出味道

再用味道去定义方言

于是就有了另一种更加接地气的东北话划分

黑龙江、吉林话是大碴子味儿

大连话是海蛎子味儿

沈阳话是苣荬菜味儿

这是东北人用舌尖诠释出来的“东北话灵魂”

大碴子味儿

代表地区:黑龙江、吉林

如果要在以上三种味道中

选取一种味道来代表东北话

无疑是那听起来最接地气的“大碴子味儿”

在东北,所谓的大碴子

其实就是大粒的玉米颗粒

当年清王朝禁止关内人移民关外

东三省只有不到几百万满族和其他少数民族

汉族人口过于稀少

以至于只有满语,没有汉语方言

直到清末民国,因为兵乱灾荒

大量来自华北的农民

就是为了这山海关外香气扑鼻的大碴子粥味儿

毅然冒着生命危险北上

最终在白山黑水的广袤土地扎下根来

东北平原是世界仅有的三大黑土地之一

他们的这一举动被历史称为“闯关东”

也就是在这个时候

近现代东北方言才开始慢慢形成

电视剧《闯关东》剧照

闯关东的人口以

山东、河北、河南等北方省份为主

各个省份的方言在东北相互交杂

又与当地的满族土著人口相互影响

逐渐形成了如今最接地气的“大碴子味”

但满语并没有退出语言的舞台

而是变成了词汇躲藏在

地名、食物和日常用于中

齐齐哈尔音译满语“齐沁哈尔”

意为齐沁河边的哨卡

齐齐哈尔扎龙自然保护区

《中国国家地理》2005.10 摄影:王克举

乌苏里江音译满语乌苏里乌拉

意为东方日出之江

除此之外,还有“秃噜”,满语意为没有履行约定

稀罕,满语意为满意、喜欢

萨其马,音译满语sacima,意为“糖缠”等

海蛎子味儿

代表地区:大连、丹东

海蛎子就是牡蛎,一种贝类,渤海特产之一

“大连是辽宁省的吗?”

在不少人的认知里

大连,这个位于辽东半岛东南角的城市

似乎跟东北并不沾边

倒是跟海那边的烟台有着些许的关系

就连两个地区说话的味道都带着同样一股

——“海蛎子味儿

实际上,这两个地区相似的“海蛎子味儿”

源于当年闯关东的水路

《中国国家地理》2008.10 闯关东水路,又称东路。通过水路来东北的路线主要有青岛至大连,烟台至营口,天津至营口,烟台至海参崴等4条航线。

由于地理位置和航海技术的优势

一部分山东人干脆放弃陆路

依靠着木制帆船横穿风急浪险的渤海一路北上

许多人在颠簸的途中葬身鱼腹

活下来的人大多选择留在了这座辽南小城

在这里开启了他们新的人生旅程

他们不仅人到了大连

还把家乡话带到了这里

在经过数百年的交流和融合后

大连话逐渐形成了独特的

胶辽口音与东北官话兼备的地方话

最常见的几个例子

“马路边”的大连话是“道牙子”

“草莓”的大连话是“地果儿”

“吃饭”发音为“dǎi 饭”

“耽误”的发音为“dāng 误”

“对”的发音为“dèi”

不仅如此,同为靠海吃海的城市

“移民”过来的山东人也把胶东菜带到了大连

并结合当地特色,形成了以咸鲜口为特色的

“鲁菜系-胶东帮 ”大连菜

所以,在今天大连菜里也能见到鲁菜的影子

三鲜焖子

老醋蛰头

酱焖海兔

滑动查看更多图片

苣荬菜味儿

代表地区:沈阳

苣荬菜又名苦麻,属多年生草本植物

1621 年,努尔哈赤攻占沈阳

随后,他把后金的都城迁到了这里

(当时的沈阳被称为盛京)

皇太极继位后,在沈阳大兴土木

在明代砖城的基础上重修沈阳城

直到1644 年清朝顺治帝都城迁到北京

沈阳作为陪都存在

在很长一段时间里一直是

东北政治、经济和文化的中心

图源沈阳故宫博物院官网

清军入关以后,沈阳人大批进入北京

北京等地的关里人也大量移居沈阳

从而加强了语言文流

沈阳地方话同北京方言等北方方言

以及本地的满、蒙、锡伯等少数民族语言

在长期交流中互相影响

逐步形成了这股带有“苣荬菜”味儿的东北话

苣荬菜味儿的东北话最大的特点就是

声母zh、ch、sh和z、c、s容易搞混

像“四、十、施、司”这样的字,区分起来比较困难

把r声母字,大都读成以y开头的零声母字

热(rè)读成 耶(yè)、让(ràng)读成远(yàng)

苣荬菜味儿的东北话从东北人的嘴里说出来

既风趣又幽默

但一些词汇在外地听来,就有些云山雾罩了

例如:特别好 → “贼拉好”

去哪儿 → “上哪疙瘩去”

喋喋不休、唠唠叨叨 → “磨叽”

据统计,沈阳话中这类词汇多达三、四千个

欠儿蹬 嗯呐 消停 破马张飞 扬了二正 水舀子 外屋地 杠杠地 俺们那疙瘩

以上的内容对于那些

过年想去东北“冒险”的南方同学

可能有些复杂,不过没有关系

地理君在这里贴心的为大家准备了

东北话速成教程

主要分为两个步骤

重 在 领 悟

胡 了 了

点我试试看~

瞎 说

吭 哧 瘪 肚

点我试试看~

费 劲

撒 愣 地

点我试试看~

快 点

掉 链 子

点我试试看~

出状况、丢人

波 棱 盖

点我试试看~

膝 盖

急 眼

点我试试看~

生气、发火

刺 挠

点我试试看~

来 且 了

点我试试看~

来(客人)了

奔 儿 搂 头

点我试试看~

额头

卖 呆 儿

点我试试看~

看热闹

掌握了以上的常用词

基本可以做到交流无障碍

但进阶版的东北话

更深层的精髓在于

一 词 多 义

点我试试看~

怎么(办)

点 啥

点我试试看~

(吃)点什么

两 口

点我试试看~

(喝)两杯

没 用 的

点我试试看~

别(说)没用的

个 貂 儿

点我试试看~

(买)个貂儿

不 明 白

点我试试看~

(弄)不明白

没 事

点我试试看~

没事(惹)事

所以

今天的东北话教学

你整明白了吗?

参考资料:

《中华遗产》2017.07 撰文/杨睿

《中国国家地理》2008.10 撰文/黄世明