注册

第二届乌镇戏剧节特邀剧目之开闭幕大戏——《白蛇》


来源:凤凰旅游

人参与 评论

白蛇 演出简介 剧目介绍: 《白蛇》是近年来美国戏剧最富盛名的一部作品,由托尼奖得主玛丽·辛默曼创作并执导,取材自中国家喻户晓的民间故事。 该剧在俄勒冈莎士比亚节上首演,并在美国全境进行巡回演出。这部

 

11月6日-9日乌镇大剧院

顾得曼剧场(美国)制作演出

英语演出(附中文字幕)

编剧、导演:玛丽·辛默曼

11. 6 -11.9  Wuzhen Grand Theatre

Presented by the Goodman Theatre (USA)

Performed in English, with Chinese subtitles

Written and Directed by Mary Zimmerman

 

“超脱……一个经典之作。“—— 《芝加哥读书人》

“必看之爱情故事……惊人的好笑,令人沉醉的美感。“—— 《芝加哥家长》

“神奇的魔法。”——《芝加哥太阳报》

“托尼奖得主玛丽·辛默曼将一部广为流传的中国神话做了全新的改编,被全国公共广播电台誉为‘惊为天人’的版本。”            —— 全美公共广播电台

“顾得曼剧场出品的《白蛇》魅力十足!”——《每日先驱报》

“Transcendant…a masterwork.”— Chicago Reader

“A must see-love story... Startlingly funny and hypnotically beautiful”— Chicago Parent

“Tony Award winner Mary Zimmerman brings an ancient and beloved Chinese fable to life in a dazzling new adaptation hailed as ‘strikingly beautiful.’”— National Public Radio

“Wondrous Magic.”— Chicago Sun-Times

“Goodman’s White Snake proves a charmer.”—    Daily Herald

 

关于《白蛇》

《白蛇》是近年来美国戏剧最富盛名的一部作品,由托尼奖得主玛丽·辛默曼创作并执导,取材自中国家喻户晓的民间故事。

该剧在俄勒冈莎士比亚节上首演,并在美国全境进行巡回演出。这部作品在亚洲的首演是由著名的芝加哥顾得曼剧场制作的。作为2014年第二届乌镇戏剧节的闭幕大戏,它将以压轴形式惊艳亮相,其象征意义与开幕大戏《青蛇》遥相呼应。两部不同的作品取材于同一个中国民间故事,中美最杰出的女性导演,深刻地表现出今年乌镇戏剧节的主题——“化”。

《白蛇》是一场视觉飨宴,充满幽默与动人的情感,使观众沉醉于其中,无法自拔。

About The White Snake

The White Snake is one of the most acclaimed pieces of American theatre in recent years, written and directed by Tony award-winning Mary Zimmerman.

The play was first staged at the Oregon Shakespeare Festival, and has been restaged for a U.S. tour. This production, the Asian premiere, is produced by the renowned Goodman Theatre of Chicago. As the closing performance of the 2014 Wuzhen Festival, it forms a symbolic bookend to the Festival's opening play Green Snake, which is based on the same fable, and reflects deeply on the theme of this year's festival, "Metamorphosis." 

Funny, moving and stunningly staged, White Snake is a ravishing theatrical spectacle that enchants and delights.

编剧、导演Written and Directed by Mary Zimmerman

舞美设计Set Design by Daniel Ostling

服装设计Costume Design by Mara Blumenfeld

灯光设计Lighting Design by T.J. Gerckens

原创音乐及音效设计Original Music and Sound Design by Andre J. Pluess

白蛇Amy Kim Waschke as White Snake

青蛇Tanya Thai McBride as Green Snake

许仙Jon Norman Schneider as Xu Xian

法海Matt DeCaro as Fa Hai

鹤Emily Sophia Knapp as Crane

弟弟Cristofer Jean as Brother-in-Law

观音Vin Kridakorn as Guan Yin

老人星Richard Howard as Canopus

妹妹Lisa Tejero as Sister

助理Eliza Shin as Acolyte

现场乐师Musicians: Tessa Brickman, Ronnie Malley, Michal Palzewicz

制作统筹Production Manager: Scott Conn

行政总监Administrative Director: John Collins

技术总监Technical Director: Brian Phillips

总舞台监督Production Stage Manager: Joseph Drummond

舞台监督Stage Manager: Briana Fahey

副导演Associate Director: Wai Yim

投影Projections: Daniel Mueller

音效执行Sound: William Kirby

灯光执行Lights: Stephen Sorenson

服装管理Wardrobe: Alyssa Opishinski, Jenee Garretson

舞台组Stagehands: Garret Weeda, Anthony Aleshire

技术实习生Technical Intern: Anne Liddick

 

关于顾得曼剧场

顾得曼剧场是美国芝加哥最老,以及最大的非盈利性剧场。多年来,顾得曼剧场因其制作水准之高超,艺术方向之深度而多元的开发,及优秀社区和教育计划,而获得国际盛名。在顾得曼剧场艺术总监罗伯特·法尔斯(Robert Falls)和行政总监罗奇·舒福尔(Roche Schulfer)领导之下,顾得曼致力于制作经典和当代剧作,同时全力支持各种艺术家完成其视野。为此,顾得曼成立了顾得曼艺术团队。这是一组各个领域优秀的剧场艺术家,他们个别的视野让顾得曼剧场得到一种非凡的艺术个性,丰裕而多元。

顾得曼剧场誓言遵守三种指导原则:品质、多元性和社会性。顾得曼剧场致力成为芝加哥首要文化机构,所提供的演出制作和教育计划对芝加哥市的生活品质有着关键性的贡献。

About the Goodman Theatre

Goodman Theatre, Chicago’s oldest and largest not-for-profit theater, has won international renown for the quality of productions, the depth and diversity of artistic leadership, and the excellence of its many community and educational programs. Under the guidance of Artistic Director Robert Falls and Executive Director Roche Schulfer, the Goodman is committed to producing both classic and contemporary works, giving full voice to a wide range of artists and visions. Central to that mission is the Goodman Artistic Collective, a diverse group of outstanding theater artists whose distinctive visions have given the Goodman an artistic identity of uncommon richness and variety. By dedicating itself to three guiding principles—quality, diversity and community—Goodman Theatre seeks to be the premier cultural organization in Chicago, providing productions and programs that make an essential contribution to the quality of life in our city.

 

编剧、导演玛丽·辛默曼Mary Zimmerman

玛丽·辛默曼是1998年美国麦克·阿瑟奖助金的得主,2002年托尼奖最佳导演得主,也曾得过数次杰夫奖(Jeff Award),包含最佳制作及最佳导演。她是芝加哥顾得曼剧场的常驻艺术家,也是望远镜剧场的成员,以及美国西北大学表演艺术研究所教授。辛默曼著名的改编、导演作品包含《森林之书》音乐剧、《蜕变》(百老汇及全美巡回)、《达芬奇的笔记本》(芝加哥顾得曼、BAM、西雅图定目剧场、第二舞台等演出)、《西游记》、《奥德赛》、《隐形世界之镜》、《丝》、《一千零一夜》、《阿纲诺帝卡》、《翅膀的秘密》,以及与菲利普·格拉斯共同创作的新歌剧《伽利略》。除此之外,辛默曼为顾得曼导过数部莎士比亚作品,包括《伯里克利斯》和《皆大欢喜》,为纽约戏剧节“公园中的莎士比亚”导了《亨利八世》和《一报还一报》。辛默曼2007年在美国纽约大都会歌剧院导演多尼采蒂的Lucia di Lammermoor。其他大都会歌剧院的制作包含罗西尼的Armida和贝里尼的La Sonnambula。这三部歌剧都在全球戏院同步播出。近来,辛默曼重新编导博恩斯坦的Candide,作为顾得曼2010/2011剧季的开幕戏。该剧后来在莎士比亚剧团和汉丁顿剧场演出。2012年2月,她在美国俄勒冈莎士比亚戏剧节导演了《白蛇》,也是她个人改编自中国民间故事的演出。该剧2014年在顾得曼演出,接着到中国乌镇戏剧节。

Writer/Director  Mary Zimmerman

Mary Zimmerman is the recipient of a 1998 MacArthur Fellowship, the 2002 Tony Award for Best Director of a Play and numerous Jeff Awards (including Best Production and Best Direction). She is an Artistic Associate of Chicago’s Goodman Theatre, a member of Lookingglass Theatre Company and a Professor of Performance Studies at Northwestern University. Works which Ms. Zimmerman has adapted and directed include The Jungle Book, Metamorphoses (Broadway: Circle in the Square Theatre, Lookingglass, Seattle Repertory Theatre, Berkeley Repertory Theatre, Mark Taper Forum and Second Stage Theatre), The Notebooks of Leonardo da Vinci (Goodman, Brooklyn Academy of Music, Seattle Repertory, Second Stage), Journey to the West (Goodman, Huntington Theatre Company, Berkeley Repertory), The Odyssey (Lookingglass, Goodman, McCarter Theatre Center, Seattle Repertory), Mirror of the Invisible World (Goodman), Silk (Goodman), Arabian Nights (Lookingglass, Manhattan Theatre Club, Brooklyn Academy of Music, Berkeley Repertory, Kansas City Repertory Theatre), Argonautika (Lookingglass, Berkeley Repertory, Shakespeare Theatre Company, McCarter), The Secret in the Wings (Lookingglass, Berkeley Repertory, McCarter, Seattle Repertory), Eleven Rooms of Proust (Lookingglass, About Face Theatre and Goodman co-producing) and a new opera with Philip Glass called Galileo Galilei (Goodman, The Barbican in London and Brooklyn Academy of Music). In addition, Ms. Zimmerman has directed Shakespeare’s Pericles and All’s Well That Ends Well for the Goodman and Henry VIII and Measure for Measure at New York Theatre Festival’s Shakespeare in the Park. She made her Metropolitan Opera directorial debut in 2007 with Lucia di Lammermoor. Subsequent Met productions include Armida and La Sonnambula. All three have been simulcast in movie theaters worldwide. Most recently, Ms. Zimmerman directed her new adaption of Leonard Bernstein’s Candide which opened the Goodman’s 2010/2011 season. It was subsequently performed at the Shakespeare Theatre Company and the Huntington Theatre Company. In February 2012, she directed the world premiere of White Snake, her adaptation of a Chinese fable, at Oregon Shakespeare Festival, which performed at the Goodman in 2014, and will travel to the Wuzhen Festival in China.

相关专题: 2014乌镇戏剧节  

相关新闻:

[责任编辑:郭小璇]

标签:旅游 凤凰旅游

人参与 评论

网罗天下

凤凰旅游官方微信

48小时点击排行

    0
    凤凰新闻 天天有料
    分享到: