注册

第二届乌镇戏剧节华人小剧场——《拍案惊奇之一鸟六命》


来源:凤凰旅游

人参与 评论

《拍案惊奇之一鸟六命》中文演出(附英文字幕) 编剧:徐兵 导演:林兆华 剧目介绍: 大导林兆华首次乌镇亮相!在嬉笑怒骂、插科打诨中,道出离奇悬案,映出人情百态、世间万象,横亘人生的生死难题在此被哄笑悄

11月4日—5日乌镇大剧院多功能厅

中文演出(附英文字幕)

丰硕果实林兆华戏剧创作中心演出

导演:林兆华

编剧:徐兵

11.4 – 11.5  Studio Theatre of the Grand Theater   

Performed in Mandarin, with English Surtitles

Presented by Abundant Fruit Lin Zhaohua Drama Center

Director: Lin Zhaohua

Playwright: Xu Bing

 

“不得不由衷的夸下《一鸟六命》,故事离奇,表演精彩,对白深刻,笑果连连,道具颇有心机,故事中多处时间和空间错位的蒙太奇效果处理,令人印象深刻,恰如林大导所说,是一部‘喜大普奔’的热闹剧,推荐!”

——《凤凰网》

“该剧风格近似林兆华的旧作《说客》,但比《说客》更具实验性。在叙述上,来回穿插和‘倒带’的效果突出了故事的游戏感。剧中,一条条人命被夺去皆是轻而易举,生死间的鸿沟被演员们的插科打诨和多种音乐的‘大杂烩’而调剂抚平。”——《网易》

“生意人巧妙的应对观众要买下‘画眉鸟’的搭话称:‘他没银子,全是人民币,还是卖我吧!’令观众心生佩服。”——《新华网》

“‘这就是部不那么像戏的戏’,林兆华给自己的《拍案惊奇之一鸟六命》如此定义。大导新戏玩新花样,这本身不新鲜,但他让麾下的八零后爱将在戏中既当主演、又任主唱,比当年的林版《哈姆雷特》跑得更远。其实,‘人艺叛将’这次想的,和六十年前他的前辈们搞《王昭君》、《蔡文姬》时一样:话剧艺术民族化。”——《TimeOut北京消费导刊》

“We must say that One Bird, Six Lives is an amazing story presented in an exciting performance. The dialogue is well thought out with maximum comic effect. Even the props are carefully designed. The montage of time and space leaves an indelible impression on the audience. As Director Lin has aptly described, this play is a knockout performance that is worthy of recommending.”--- Phoenix Net

“The play’s style is similar to that of Lin Zhaohua’s prior work Lobbyist, albeit with greater experimentation. The story is given a light-hearted treatment by the rewinding of events and the juxtaposing of past with present. Despite the somber tale about the loss of lives, the actors alleviate the solemnity of life and death with humor and music.”--- Netease

“The clever response of the business-minded fellow to the audience’s desire to buy the ‘thrush’ was that ‘he has no silver – he has only Chinese Renminbi – better to sell me!’ What an unforgettable punchline.”--- Xinhua.net

“Lin has described Amazing Tales – One Bird, Six Lives as being a play that does not look like a play. There is nothing new about a celebrity director wanting to break new ground, but giving his prodigies the lead acting and singing roles, he has indeed gone further than he did with Hamlet. Then again, what this ‘art rebel’ is trying to do was also the goal of previous generations who attempted makeovers of ‘Wang Zhaojun’ and ‘Cai Wenji’ – nationalization of the art of drama.”--- TimeOut

 

关于《拍案惊奇之一鸟六命》

大导林兆华首次乌镇亮相!在嬉笑怒骂、插科打诨中,道出离奇悬案,

映出人情百态、世间万象,横亘人生的生死难题在此被哄笑悄然掩过……

《拍案惊奇之一鸟六命》是丰硕果实林兆华戏剧创作中心推出的首部作品。

宋徽宗年间,发生了一起无头公案。富二代“沈小官”与“一般人”以画眉作为赌注,赌其取下项上人头后不死为赢,然而,沈小官头颅不知去向。

一只画眉引起的无头公案,前后死了六个人,惊动了官人,害死了生意人,牵连了三穷人,伤害了有钱人,自“作”的沈小官作为死人如何看待这场闹剧?画眉背后的真凶到底是谁?听“穷人”唱着小曲娓娓道来。

生意就是B to C ,买卖就是B to B ,新商业概念古代就有?

看生意人黄澄澄分析生意经。赚钱不易各有难处听一般人讲述老百姓自己的故事。

About Amazing Tales – One Bird, Six Lives

The first appearance of work by acclaimed Chinese director Lin Zhaohua at Wuzhen! Weaving a tale of suspense, amidst comic remarks and heated exchange.

This is a true reflection of real life. The all-too-serious topic of life and death is drowned in a sea of laughter…

Amazing Tales – One Bird, Six Lives is the maiden work of Abundant Fruit Lin Zhaohua Drama Center.

An unsolved mystery occurred during the reign of Huizong in the Northern Song Dynasty. One Shen Xiaoguan, a wealthy man’s son, made a bet with an “ordinary person.” Shen bet a thrush that he would not die even if he was beheaded. Then his head went missing.

Thus began a tale in which six individuals were made to pay with their lives, one way or another – the official, the businessman, three poor men and a wealthy man. How would Shen, the dead man, view this bizarre tale? Who was the person behind the murder? The answer is in the poor man’s song.

Business is B to C, and sales is B to B. Does this mean that modern business concepts were already popular in the ancient days?

Listen to businessman Huang Chenchen giving his analysis of the ways of doing business. Making money is never easy, but listen to the Ordinary Man’s statements about the lives of ordinary people.

 

艺术总监、导演:林兆华

编剧:徐兵

演员:黄澄澄、东靖川、崔永平、顾宇峰、李镇泽、李浩天、张潇予、李培彰、周情云、王楠

执行导演:王丁一

舞美灯光设计:林兆华、方义

服装:阿宽

音乐:李浩天、李培彰

演唱:李浩天、黄澄澄、顾宇峰等

音响设计:刘博

舞台监督:王楠、石典典、曾凡文

舞台装置总监:李琪

音响助理:曾凡文

总监制、制作人:张丽峰

行政总监:廖优子

宣传统筹:Andy、晓夏

Artistic Director and Director: Lin Zhaohua

Playwright: Xu Bing

Performers: Huang Chenchen, Dong Jingchuan, Cui Yongping, Gu Yufeng, Li Zhenze, Li Haotian, Zhang Xiaoyu, Li Peizhang, Zhou Qingyun, Wang Nan

Executive Director: Wang Dingyi

Choreography and Lighting Design: Lin Zhaohua, Fang Yi

Wardrobe: A Kuan

Music: Li Haotian, Li Peizhang

Vocal Performance: Li Haotian, Huang Chenchen, Gu Yufeng et al

Sound design: Liu Bo

Stage Managers: Wang Nan, Shi Diandian, Zeng Fanwen

Stage Equipment Director: Li Qi

Sound Assistant: Zeng Fanwen

Production Supervisor and Producer: Zhang Lifeng

Executive Director: Liao Youzi

Promotion Coordinator: Andy, Xiaoxia

 

关于丰硕果实林兆华戏剧创作中心

丰硕果实林兆华戏剧创作中心是由导演林兆华与制作人张丽峰联合创办的一家致力于创作和制作戏剧的公司。戏剧创作中心每年将会推出一到两部林兆华系列作品,并于2014年初联合长江文艺出版社推出《林兆华导演小人书》著作。2013年年底开启教育项目,与林兆华导演合作南开大学戏剧研修班。2015年将推出王学兵主演的《人民公敌》。

About Abundant Fruit Lin Zhaohua Drama Center

Abundant Fruit Lin Zhaohua Drama Center is jointly founded by director Lin Zhaohua and producer Zhang Lifeng, and is a company dedicated to the creation and production of theatre. Each year the Drama Center will launch one to two pieces of work by Lin Zhaohua. Early in 2014, the Center collaborated with Yangtze Literature & Art House for the publication of the book Lin Zhaohua as Director. At the end of 2013 the Center initiated an education program in which Lin Zhaohua collaborated with Nankai University to create a drama seminar. In 2015 the Center will present Public Enemy featuring actor Wang Xuebin.

 

艺术总监、导演林兆华

林兆华,北京人民艺术剧院导演,1984年至1998年任北京人艺副院长。他是中国最著名及受尊重的导演之一。曾任北京大学戏剧研究所所长,北京大学、中国传媒大学、中央戏剧学院等兼职与客座教授。                  

自80年代中期起,林兆华的作品开始受邀至海外演出,如《北京人》、《哈姆雷特》、《故事新编》、《理查三世》、《狗儿爷涅盘》、《阮玲玉》、《茶馆》、《鸟人》等,陆续应邀到莫斯科、柏林、美国、东京、香港、新加坡、台北等地演出。他本人也曾受邀到德国塔利亚国家剧院导演《野人》、日本新国立剧场导演《棋人》、和美国中央城市歌剧院执导歌剧《李白》。此外,他也经常应邀参与国际戏剧活动,如欧洲各大著名戏剧节和戏剧学术活动,其间和各国重要戏剧大师互动与交流,如彼得·布鲁克、海勒穆勒、铃木忠志。

林兆华亦经常性邀请欧洲重要剧场导演和团体到中国进行排演和戏剧工作坊,如德国著名导演托马斯·沃斯特马雅、法兰西喜剧院前艺术总监雅克·拉萨勒、法国圆点剧团、英国欧剧团、法国夏日风戏剧节工作坊等。林兆华1987年起受邀成为国际布来希特协会会员,由于他在华文戏剧世界的重要性,他的名字自80年代起即陆续被亚洲、美国和英国的世界名人录与百科全书等收入词条,包括《世界名人录》、《世界杰出领袖录》、《国际传记录》、《国际传记辞典》和《当代华人文化百科全书》等。

Artistic Director and Director: Lin Zhaohua

Lin Zhaohua is a director at Beijing People’s Art Theater. He is one of the most prominent and respected directors in China. He served as Deputy Director of the theater from 1984 to 1998. His previous appointments include Director of the Drama Research Institute at Peking University, and Adjunct and Visiting professorships at Peking University, Communication University of China, and Central Academy of Drama.

Lin Zhaohua’s works have been performed overseas since the mid-1980s. They include: Beijinger, Hamlet, New Compilation of Stories, Richard III, Uncle Doggie’s Nirvana, Ruan Lingyu, Tea House and Bird People. His work has been performed in locations including Moscow, Berlin, the United States, Tokyo, Hong Kong, Singapore and Taipei. Lin has also been invited to direct Native People at Thalia Theater in Germany, Chess People at the New National Theater in Japan and the musical Li Bai at Central City Theater in the United States. In addition, he is regularly invited to participate in international drama activities, including renowned drama festivals and academic drama activities in Europe. Through these activities, he has communicated and collaborated with international drama masters such as Peter Brooke, Heiner Muller and Suzuki Tadashi.

Lin also regularly invites European directors and performance groups to conduct rehearsals and theater workshops in China. These include well-known German director Thomas Ostermeier; Jacques Lasalle, formerly art director of Comedie-Francaise; Le Theatre du Rond Point; European Theater of the U.K.; and La Mousson d’ete of France. Lin was invited to become a member of the International Brecht Society in 1987. By virtue of his importance in the world of Chinese drama, Lin’s name has been listed in Who’s Whos and encyclopedias in Asia, the United States and the U.K, including World Almanac, World’s Outstanding Leaders, International Legends, International Who’s Who and Encyclopedia of Modern Chinese Culture.

相关专题: 2014乌镇戏剧节  

相关新闻:

[责任编辑:郭小璇]

标签:旅游 凤凰旅游

人参与 评论

网罗天下

凤凰旅游官方微信

48小时点击排行

    0
    凤凰新闻 天天有料
    分享到: